Bernardo Rafael Álvarez (Pallasca, Áncash, 12 de noviembre de 1954) es un poeta, ensayista y escritor peruano. Forma parte de la llamada Generación del 70, en su segunda hornada.[1] Su poesía, al decir del poeta Tulio Mora, es "la puesta en escena de un cuerpo sometido a las pulsiones sociohistóricas"; y, según el desaparecido intelectual y polígrafo Marco Aurelio Denegri, se trata de una "poesía viral y arrebatada".[2]
Biografía
Bernardo Rafael Álvarez nació en Pallasca, distrito de la provincia del mismo nombre, en la sierra del departamento de Áncash, en Perú, el 12 de noviembre de 1954. Hijo de Rafael y Abigaíl. Vivió, hasta los quince años de edad, en su pueblo natal. Allí cursó los estudios primarios y secundarios, hasta el cuarto de media, y los culminó en Trujillo. Es abogado de profesión. Siguió estudios de Cooperativismo (Universidad Federico Villarreal) y de Administración (Universidad Inca Garcilaso de la Vega); también llevó cursos de lingüística, en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
Estuvo cerca de los poetas del Hora Zero -de los cuales fue amigo-, desde fines de 1972,[3] y con el sello informal de dicho movimiento publicó su primer poemario, Aproximaciones & Conversaciones, en enero de 1974. Ha publicado, también, en diversas revistas y periódicos.[4] Aparece en diversas antologías,
Acerca de la poesía de Álvarez, el peruanista francés Roland Forgues, ha escrito -entre otras cosas- lo siguiente: "La divina hoguera es probablemente una de las más radicales muestras de defensa de la palabra delincuente ante el tribunal de la vida. Palabra maltratada por el trato social, ético y cultural. Palabra tabú vergonzosamente reservada a la vida íntima y secreta del ser. Palabra prohibida de uso en las relaciones humanas y sociales 'decentes' sin atraerse los anatemas de las almas 'bien pensantes' y mojigatas. Palabra, en fin, subversiva, arbitrariamente acusada de diabolismo y condenada antes de ser juzgada". Otros estudiosos también se han ocupado de la poesía de Álvarez.[5]
Respecto de El habla del Conshyamino. Diccionario del castellano de Pallasca, el lingüista y lexicógrafo español Julio Calvo Pérez, en su libro Lexicografía Peruana (2018) ha escrito, entre otras cosas, lo siguiente: "Se trata de una obra de 230 páginas en que se refleja el habla de Pallasca, último reducto donde se habló culle y, por tanto, donde más esperable es encontrar étimos de esa lengua extinta; este y otros asuntos etimológicos los trata con especial cuidado el autor de este repertorio. El concepto de pallasquino, si se me permite incidir en este localismo, abarca con buen criterio del autor los términos usados también en otros lugares, pero con cambio de significado en Pallasca, y los usuales en otros lugares que tienen especial arraigo en este lugar de la geografía peruana. Palabras identificativas como los apelativos cho (chi / Es autor de los siguientes libros de poesía:
En ensayo, es autor de:
Obras
Antologías en que aparece
Enlaces externos
Referencias




